香爐的款式很多,有大、小、方、圓、長(zhǎng),短不一;質(zhì)料也有銅、鐵、錫、石、陶瓷之別,以示身價(jià)有異;刻著不同的花紋和文字,表示用途各別不同。家庭中供有祖先牌位的,都在供桌上端端正正的放著一個(gè)香爐。如果佛教徒在家里供了佛像,也不忘放一個(gè)香爐;道教徒拜神明也用香爐,都作焚香之用,香爐種類繁多,不同形狀的香爐,供在不同的位置、焚燒不同的香。如大雄寶殿中央或門外丹墀的大香爐,多是銅鐵等金屬鑄造或石雕的,爐身刻有該寺寺名,供信徒插線香之用。大殿供桌上的香爐,有銅、石或瓷質(zhì)的,用以焚燒檀香。佛寺的大殿都有一個(gè)長(zhǎng)方形的爐盤,放著一個(gè)焚燒檀香的小香爐,盤子前垂著刺繡的爐圍,很莊嚴(yán)美觀,是住持和尚上香的;大殿的佛事完畢,如要到其他配殿禮拜,侍者師就捧著爐盤前行,和尚便隨后到配殿上香。臥香爐則較適合在家信徒家中佛堂用,也有銅、瓷兩種,把線香下面的一段竹枝截?cái)啵椒旁谂P香爐里燃燒,使灰爐不致飛揚(yáng)而弄臟供桌。小型木質(zhì)刻著蓮花形的香爐,有著長(zhǎng)長(zhǎng)的手柄。只能插一枝香,是進(jìn)行佛事儀式時(shí),讓主法和尚及齋主奉在手中的,叫手爐。還有專焚香末,形狀象盒子般的香爐,大多為銅鑄,分三層,下層盛放焚香的模型器具,中層盛放香末,上層才能焚香;模型多是篆體的“壽”或“喜”字,鑄成連續(xù)不斷的回形岡狀圖案,厚約0.40公分;把香末放在模型上,做成美麗的圖案;在起點(diǎn)燃著,蓋上爐蓋讓它順序燃燒,非常典雅;這種香爐,很少用來供佛或祭祖,多用在書齊焚香。香爐在華人社會(huì)歷史久遠(yuǎn),本來只供焚香用,后來被愛好古物的人收藏,成了人們玩賞的古董和藝術(shù)品了。于是,年代久遠(yuǎn)、質(zhì)料名貴、雕工精美的銅香爐,價(jià)值不菲,已失去焚香供養(yǎng)的意義了。
“日照香爐生紫煙”唐代大詩人李白的《望廬山瀑布》千古流傳,作品描寫廬山香爐峰上,初日映照,紫煙氤氳,瀑布高掛,飛流奔騰,展示了盛唐氣象和時(shí)人對(duì)香爐的偏愛之情。在人們的生活習(xí)慣上認(rèn)為香爐大的功能,便是一件敬佛或是祭祖的禮器。其實(shí)香爐也是文人雅士的心愛之物,置于廳堂或擺于書房案頭,讀書時(shí)點(diǎn)上一炷清香,便有了“紅袖添香夜讀書”的美妙意境。靈性的香爐賦予人們更多的生命靈性,它穿越時(shí)光隧道,追逐并領(lǐng)略博大深遠(yuǎn)的歷史文化。
明代宣德皇帝(朱棣之孫)在位時(shí),為滿足玩賞香爐的嗜好,特下令從暹羅國(guó)進(jìn)口一批紅銅,責(zé)成宮廷御匠呂震和工部侍郎吳邦佐,參照皇府內(nèi)藏的柴窯、汝窯、官窯、哥窯、鈞窯、定窯名瓷器的款式,及《宣和博古圖錄》《考古圖》等史籍,設(shè)計(jì)和監(jiān)制香爐。為香爐的質(zhì)量,呂震戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地稟告皇上,欲制造出好香爐,銅還得精煉六遍。煉一遍,少一些,六遍下來,原料只會(huì)剩下一半。宣德皇帝財(cái)大氣粗,意識(shí),他當(dāng)即下旨精煉的次數(shù)不僅不減,還要翻番(煉十二次),并加入金銀等貴金屬。于是工藝師挑選了金、銀等幾十種貴重金屬,與紅銅一起經(jīng)過十多次的精心鑄煉。經(jīng)過的努力,宣德三年,銅香爐終于制作成功。
宣德爐妙在色,其色內(nèi)融,從黯淡中發(fā)奇光。史料記載有四十多種色澤,為世人鐘愛,其色的名稱很多。例如,紫帶青黑似茄皮的,叫茄皮色;黑黃像藏經(jīng)紙的,叫藏經(jīng)色;黑白帶紅淡黃色的,叫褐色;如舊玉之土沁色的,叫土古色;白黃帶紅似棠梨之色的,叫棠梨色,還有黃紅色的地、套上五彩斑點(diǎn)的,叫仿宋燒斑色;比朱砂還鮮紅的斑,叫朱紅斑;輕及豬肝色、棗紅色、琥珀色、茶葉末、蟹殼青等等。明朝萬歷年間大鑒賞家、收藏家、畫家項(xiàng)元汴(子京)說:“宣爐之妙,在寶色內(nèi)涵珠光,外現(xiàn)澹澹穆穆。”
真品有自然均勻的磨損,特別是在足底。偽品無磨損或人為打磨??铊T得越精越奇就越能幫助斷代,而銅爐的價(jià)值也越高。宣德爐在明、清以及民國(guó)均有鑄造,但如何判定年代的早晚呢?從整體造型上來說,明代銅爐的整體風(fēng)格是雅致、渾厚。
仿品鑒別
1、當(dāng)代仿。宣德三年宮廷封爐不鑄之后,當(dāng)時(shí)的監(jiān)造者將原來的工匠再集中起來,另行鑄造。由于原料不足,風(fēng)磨銅已經(jīng)用完而不復(fù)出,鑄工只能以黃雜銅代之,雖做工與以般極盡。形態(tài)更為多變,但銅質(zhì)終于不及。同時(shí)底款有了變化。字?jǐn)?shù)增多,為“大明宣德五年監(jiān)工部官吳邦佐造”和“工部員外臣李澄德監(jiān)造”等,楷款、篆款均有。
2、明代中期仿。明代中期的正德年間,朝野亦需用銅香爐,因宣德爐已經(jīng)深入人心,遂沿用宣德爐的造型和款式或稍加變化。此時(shí)爐的特色是銅色泛黃,器身鑄有伊斯蘭文。明代中期伊斯蘭文化大量傳入中國(guó),致使正德皇帝亦信奉起伊斯蘭教,所以當(dāng)時(shí)制作的工藝品如銅器、瓷器、景泰藍(lán)及許多的物品之上多有伊斯蘭文(回文)的出現(xiàn),至明末鑄造的宣德爐上亦沿此風(fēng),并且楷書、篆書并用。
3、明末和清初仿造。該時(shí)的工藝美術(shù)器有了長(zhǎng)足的進(jìn)步和發(fā)展,所以宣德爐仿品制作亦美,并沿用明代的失蠟鑄造法,但在造型上與明代相比,惟顯靈巧而已。其胎亦厚重,色有暗紅、橙黃等。款式上除了仿大明宣德款之外,還有署“袖云居”、“水云居”、“風(fēng)月侶”等的篆書方款。
4、清晚期至民國(guó)時(shí)期仿。其銅質(zhì)粗,砂眼多,爐壁薄,分量輕,有的以翻砂法澆鑄,工藝更加粗糙。